Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

à la demande instant de

  • 1 instant

    %=1 -E adj. настоя́тельный;

    à la demande instant de qn. — по настоя́тельной про́сьбе кого́-л.

    INSTANT %=2 m миг, мгнове́ние, моме́нт, мину́та;

    un instant solennel — торже́ственн|ая мину́та <-ый моме́нт>;

    attendre l'instant propice — ждать ipf. благоприя́тного моме́нта <слу́чая> <подхо́дящей мину́ты>; profiter de l'instant qui passe — по́льзоваться/вос= да́нным моме́нтом; vivre dans l'instant — жить ipf. сего́дняшним днём <мину́той>; ne durer qu'un instant — дли́ться ipf. всего́ лишь миг; un instant de loisir — свобо́дная мину́та; je n'ai pas un instant de repos — у меня́ нет ни мину́ты о́тдыха; c'est l'affaire d'un instant — э́то мину́тное де́ло fam., э́то продли́тся одно́ мгнове́ние; il s'arrêta un instant — он останови́лся на мину́т[к]у; sans perdre un instant — не теря́я ни мину́ты [attendez] un instant, s'il vous plaît! [— подожди́те] мину́тку, пожа́луйста!;

    de tous les instants постоя́нный, повседне́вный; ежемину́тный;
    à l'instant сию́ мину́ту, сейча́с, то́тчас, неме́дленно;

    je reviens à l'instant — я сейча́с же верну́сь;

    il vient de sortir à l'instant — он то́лько что вы́шел;

    à cet instant тогда́, в тот <в да́нный> моме́нт;
    au même instant в тот же моме́нт < миг>, в ту же мину́ту; à chaque < à tout> instant ка́ждую мину́ту, ежемину́тно; всё вре́мя; d'un instant à l'autre с мину́ты на мину́ту; dans un instant сейча́с, сию́ мину́ту; en un instant в оди́н миг, в одну́ мину́ту, в одно́ мгнове́ние; par instants времена́ми; вре́мя от вре́мени; pour un instant на мгнове́ние, на мину́ту; pour l'instant в настоя́щее вре́мя, -ую <в да́нную> мину́ту; à l'instant où... в [тот] моме́нт <в ту мину́ту>, когда́; тогда́, когда́; dès l'instant que... с того́ моме́нта, как (temps); как то́лько (temps et cause); раз (cause)

    Dictionnaire français-russe de type actif > instant

  • 2 faire machine arrière

    Il faisait machine arrière, il s'était pendu, d'une main inconsciente, au bouton du sifflet, dans la volonté impuissante et furieuse d'avertir, d'écarter la barricade géante, là-bas. (É. Zola, La Bête humaine.) — Он дал задний ход, бессознательно вцепившись в ручку сигнала и с яростным бессилием стремясь отодвинуть, уничтожить преграждающую путь гигантскую баррикаду.

    - Mais, Monsieur, devrais-je faire une cure semblable? dit avec effroi ma grand-mère. - Non, je n'en veux pas à votre énergie morale. Je lui demande seulement de m'écouter, je vous confie à elle. Qu'elle fasse machine en arrière. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — - Но, доктор, неужели я должна пройти такой курс лечения? - с испугом спросила моя бабушка. - О нет, я не хочу требовать от вас такого нервного напряжения. Я только хочу, чтобы вы доверились мне и чтобы ваша нервная система замедлила ход.

    2) идти на попятный, отказываться от намеренья

    ... Il s'arrêta, balança un instant, médita peut-être de faire machine arrière, de se jeter aux genoux de sa délaissée, de l'insultée, de lui arracher son pardon. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) —... Гискар остановился в нерешительности, раздумывая, не пойти ли на попятный, не броситься ли к ногам покинутой им и оскорбленной женщины, чтобы вырвать у нее прощение.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire machine arrière

  • 3 faire un bon tour à qn

    (faire [или jouer] un bon [или mauvais, vilain] tour à qn [прост. faire, jouer un tour de cochon à qn])
    сыграть (дурную) шутку с кем-либо, посмеяться над кем-либо, провести кого-либо, подложить свинью кому-либо

    ... ils ont fait l'honneur à la Loire de croire qu'elle m'avait abîmée: hélas! La pauvre créature! Je serais la première à qui elle eût fait ce mauvais tour; je n'ai eu d'incommodité que parce qu'il n'y avait pas assez d'eau dans cette rivière. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) —... они оказали Луаре незаслуженную честь, подумав, что я в ней утонула. Увы, бедная речушка! Я оказалась бы первым человеком, с которым она сыграла бы такую скверную штуку; единственное неудобство для меня было бы в недостатке воды в этой реке.

    Comment s'y prendront-ils pour le partage? Car cela posera des problèmes compliqués. Et comment ma famille de Paris accueillera-t-elle mes héritiers d'Amérique? Cette pensée me fait sourire un instant. J'ai l'impression très passagère de leur avoir joué à tous un bon tour. (G. Simenon, Il y a encore des noisetiers.) — Как они поведут себя при разделе имущества? Ведь возникнут сложные проблемы. И как моя парижская семья отнесется к моим американским наследникам? Эта мысль вызывает у меня мимолетную улыбку. Временами, у меня такое впечатление, что я с ними со всеми сыграл дурную шутку.

    D'ailleurs, s'il vous prenait l'idée de me jouer un tour de cochon, je dirais au tribunal que tout ce que vous racontez n'est pas vrai. (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Впрочем, если бы вам пришла в голову мысль устроить мне подвох, я скажу в суде, что все, что вы рассказываете - неправда.

    - Non, mon vieux, tu n'écriras rien. - Je me demande bien pourquoi. - Parce que tu m'as promis de ne pas ouvrir la bouche, et parce que j'ai promis moi-même de ne rien raconter de tout cela; parce que je ne peux pas jouer un sale tour au triste Mairesse-Miral. (G. Du-hamel, Cécile parmi nous.) — - Нет, старина, ты ничего не напишешь. - Интересно, почему. - Потому что ты мне обещал рта не раскрывать, и потому что я сам обещал ничего не рассказывать об этом; и потом я не могу устроить пакость несчастному Мэресс-Миралю.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un bon tour à qn

  • 4 prendre garde à soi

    Surveillons bien notre langue, on parle toujours trop dans un grand dîner. Prenons garde à nous: tu m'entends? (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Не надо давать волю своему языку, на пиру всегда люди склонны говорить лишнее. Мы должны соблюдать осторожность, понимаешь?

    2)

    - Le marquis vous demande à l'instant, vêtu ou non vêtu. Le valet ajouta à voix basse en marchant à côté de Julien: - Il est hors de lui, prenez garde à vous. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Маркиз требует вас сию минуту, одетого или неодетого, все равно. - И провожая Жюльена, камердинер добавил вполголоса: - Берегитесь, господин маркиз просто рвет и мечет.

    De dix minutes en dix minutes, on entendait: - Sentinelles! prenez garde à vous! (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Каждые десять минут раздавался окрик: "Часовые, поглядывай!".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre garde à soi

См. также в других словарях:

  • demande — [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix » (Romains) …   Encyclopédie Universelle

  • demandé — demande [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix »… …   Encyclopédie Universelle

  • instant — 1. instant, ante [ ɛ̃stɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1550; provenç. « prochain » 1296; lat. instans, p. prés. de instare « serrer de près, presser » ♦ Littér. Qui presse vivement. ⇒ pressant. Demande, prière instante. Demander de façon instante, instamment. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • Avortement sur demande — Interruption volontaire de grossesse Pour les articles homonymes, voir IVG …   Wikipédia en Français

  • OFFRE ET DEMANDE — L’offre et la demande représentent probablement les concepts les plus vénérables et les plus fondamentaux de la théorie économique. En effet, l’activité économique se résout essentiellement en une série de transactions effectuées par les agents… …   Encyclopédie Universelle

  • La salle sur demande — Poudlard Poudlard Un univers de fiction Genres …   Wikipédia en Français

  • Salle sur demande — Poudlard Poudlard Un univers de fiction Genres …   Wikipédia en Français

  • Comparateur de vidéos à la demande — Les comparateurs (de prix) de vidéos à la demande, appelés aussi comparateurs de VoD[1] ou encore comparateurs de contenus VoD[2], qui émergent en France à partir de 2008, sont tout à la fois comparateurs de prix et référenceurs des offres de… …   Wikipédia en Français

  • L'instant fort — Fort Boyard (jeu télévisé) Pour les articles homonymes, voir Fort Boyard (homonymie). Fort Boyard Logo du jeu télévisé Fort Boyard en 2009 …   Wikipédia en Français

  • Force centripète — Demande de traduction Centripetal force → …   Wikipédia en Français

  • Pisco sour — Demande de traduction Pisco sour → Pisco sour …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»